Admin

Frequently Asked Questions

It is the goal of the San Bernardino City Unified School District to provide the most accurate information in order for students to be successful during these times of distance learning. We understand that parents at this time may have important questions that need to answered right away. This page was developed to provide answers to the various questions that parents have been frequently asking. These questions/answers have divided by topics such as:


There is printable version of the Frequently Asked Questions (FAQs) below available in English and Spanish.



GENERALGENERALES

Why was my child marked absent?

Your child may have been marked absent because they did not participate in either synchronous (live) or asynchronous (independent) learning the previous day. Please contact your school office if you feel this is an error.

¿Por qué se marcó ausente a mis hijos?

Quizás se marcó a sus hijos ausentes porque no participaron en la enseñanza sincrónica (en vivo) o asincrónica independiente el día previo. Por favor comuníquese con la oficina de la escuela para justificar la ausencia.

My child was marked absent and I know they participated for the day. What should I do?

If you believe your child was marked absent by mistake, please contact your child’s school/teacher as soon as possible to confirm your child’s attendance.

Se marcó a mis hijos ausentes y sé que sí participaron ese día. ¿Qué debo hacer?

Si cree que se marcó a sus hijos ausentes por error, por favor comuníquese con los maestros/escuela de sus hijos en cuanto pueda para confirmar la asistencia de sus hijos.

What if I need my child to log off early?

Please inform your child’s teacher via email, Class Dojo, or Remind, etc.

¿Qué tal si mis hijos tuvieron que desconectarse temprano?

Por favor informe a los maestros de sus hijos por correo electrónico, Class Dojo o Remind, etc.

What if I need my child to log in late?

Please communicate with your child’s teacher via email, Class Dojo, or Remind.

¿Qué tal si mis hijos tuvieron que conectarse tarde?

Por favor comuníquese con los maestros de sus hijos por correo electrónico, Class Dojo o Remind.

Where can I get help if I do not feel comfortable helping my child log in?

The link below includes digital resources that support parents in assisting their child.

http://sbcusd.com/distancelearning

If you need additional support, please contact the Family Engagement Office by calling (909) 880-4057 or email alejandra.vazquez@sbcusd.k12.ca.us. You can also visit the Family Engagement webpage below.

https://sbcusd.com/parent_resources/family_engagement_office

¿Dónde puedo recibir ayuda si siento que no puedo ayudar a mis hijos a conectarse?

El enlace a abajo incluye recursos digitales que ayudan a los padres ayudar a sus hijos a continuar con sus estudios.

http://sbcusd.com/distancelearning

Si necesita más ayuda, por favor comuníquese con la Oficina para la Participación de la Familia al llamar al (909) 880-4057 o por correo electrónico a Alejandra Vazquez al alejandra.vazquez@sbcusd.k12.ca.us. También puede visitar la página web del Distrito sobre la participación de la familia abajo.

https://sbcusd.com/parent_resources/family_engagement_office

TECHNICAL ISSUES | PROBLEMAS TÉCNICOS

My child is having problems with their device or hotspot, what can I do?

The CyberTech hotline, (866) 223-8685, is available daily from 8 a.m. to 10 p.m. to help SBCUSD families with device issues and technical support.

Mis hijos tienen problemas técnicos con sus dispositivos o punto de acceso a Internet, ¿qué puedo hacer?

La línea directa de CyberTech opera todos los días de las 8 a.m. a 10 p.m. para ayudar a las familias del SBCUSD con sus dispositivos y soporte técnico.

How can I request a digital device for my child?

Call CyberTech at (866) 223-8685 or call your child’s school to request one.

¿Cómo puedo solicitar un dispositivo digital para mis hijos?

Llame a CyberTech al (866) 223-8685 o llame a la escuela de sus hijos para solicitar uno.

My child is in need of tech support. I called the CyberTech hotline and I have not been able to reach anyone to assist. What should I do next?

You can submit issues directly to tech support at bit.ly/SBCUSDTechAssistance.

Mis hijos necesitan soporte técnico. Llamé a CyberTech y no me he podido comunicar con nadie. ¿Entonces qué puedo hacer?

Puede informar sus problemas con el soporte técnico al bit.ly/SBCUSDTechAssistance.

My child’s caretaker cannot help my child log in during the day. What should I do?

Please contact your child’s school or teacher as soon as possible so they can help you resolve the issue. Attendance is counted daily so the work must be done in daily increments.

Los que cuidan a mis hijos no pueden ayudarlos a ingresar a sus cuentas durante el día. ¿Qué debo hacer?

Por favor comuníquese con los maestros/escuela de sus hijos en cuanto pueda para informarles para que se pueda resolver el asunto. Se cuenta la asistencia diariamente así que el trabajo debe de hacerse diariamente.

If my student cannot participate today due to a technical issue, what should I do?

Email your child’s teacher(s) as soon as possible.

Parents can call CyberTech at (866) 233-8685 for technical assistance.

Your child should also log into their asynchronous work and complete any pending assignments for the day as soon as these issues are resolved.

Si mis hijos no pueden participar hoy por un problema técnico, ¿qué debo hacer?

Envíe un correo electrónico a los maestros de sus hijos en cuanto sea posible.

Los padres pueden llamar a CyberTech al (866) 233-8685.

Sus hijos también deben ingresar a su trabajo asincrónico y finalizar los trabajos pendientes del día en cuanto se resuelvan los problemas.

What if my child cannot log in due to a power outage?

As soon as the power is restored, email your child’s teacher(s). Please have your child complete as much work as possible.

¿Qué tal si mis hijos no pueden ingresar debido a un apagón?

En cuanto se restaure la electricidad, envíe un correo electrónico a los maestros de sus hijos. Por favor haga que sus hijos finalicen todo el trabajo que puedan.

What if my child’s teacher is not logged into the live session?

Your child’s teacher may be having technical difficulties. This will not count against your child’s attendance record.

¿Qué tal si los maestros de mis hijos no ingresan a la sesión en vivo?

Los maestros de sus hijos quizás estén teniendo problemas técnicos. Esto no contará en contra del registro de asistencia de sus hijos.

PARTICIPATION: SYNCHRONOUS (LIVE) vs. ASYNCHRONOUS (INDEPENDENT)PARTICIPACIÓN: SINCRÓNICA (EN VIVO) EN COMPARACIÓN A ASINCRÓNICA (INDEPENDIENTE)

Can my child do all of their work in one day and still get credit for attending all week?

Daily participation is important for your child’s learning. To be marked present, your child is expected to participate daily.

¿Pueden mis hijos hacer todo su trabajo en un día y todavía recibir crédito por asistir toda la semana?

Es importante que sus hijos participen diariamente para su proceso de aprendizaje. Para que se marque presente a sus hijos, se espera que sus hijos participen cada día.

My child can only participate in asynchronous learning at night. What should I do?

Parents should communicate with their child’s teacher through email, Remind, or Class Dojo to discuss options.

Mis hijos solo pueden participar en los estudios asincrónicos en la noche. ¿Qué debo hacer?

Los padres debe comunicarse con los maestros de sus hijos por correo electrónico, Remind o Class Dojo para hablar sobre diferentes opciones.

Do grades and attendance count at this time?

Yes, grades and attendance count during this critical time. Students have until midnight to turn in their asynchronous work to be counted as present.

¿Cuentan las calificaciones y la asistencia en estos momentos?

Sí, la asistencia y las calificaciones de los alumnos cuentan durante estos tiempos críticos. Los alumnos tienen a la medianoche para entregar su trabajo asincrónico para que se cuente como presente.

SPECIAL EDUCATIONEDUCACIÓN ESPECIAL

My child receives Special Education services, who can help me?

Your special education case carrier should be your main point of contact. If you need additional support, you can contact the Special Education Department at (909) 880-6800.

Mis hijos reciben servicios de Educación Especial, ¿quién puede ayudarme?

Los encargados de su caso de Educación Especial deben su contacto principal. Si necesita más ayuda, puede comunicarse con el Departamento de Educación Especial al (909) 880-6800.

777 North F Street, San Bernardino, CA 92410 | Phone: (909) 381-1100 | Fax:

Website by SchoolMessenger Presence. © 2020 Intrado Corporation. All rights reserved.